Ministerial Order determining the Modalities of Facilitating Persons with Disabilities in Matters Relating to Communication


Rwanda

Ministerial Order determining the Modalities of Facilitating Persons with Disabilities in Matters Relating to Communication

Law 1 of 2009

The Minister of Information in the Office of the Prime Minister,Pursuant to the Constitution of the Republic of Rwanda of 04 June 2003, as amended to date especially in Articles 14, 120, 121 and 201;Pursuant to Law n° 01/2007 of 20/01/2007 relating to protection of disabled persons in general, especially in Article 26;After consideration and approval by the Cabinet, in its session of 19/06/2009;HEREBY ORDERS:

Article One – Purpose of this Order

This Order determines the modalities of facilitating persons with disabilities who are in the first and second categories in matters relating to communication.

Article 2 – Modalities of interpreting for persons with disabilities

The public and private audio-visual press shall, within the limits of available resources, adopt appropriate modalities of interpreting in order to facilitate persons with disabilities to follow their programs.

Article 3 – Repealing provision

All prior legal provisions contrary to this Order are hereby repealed.

Article 4 – Commencement

This Order shall come into force on the date of its publication in the Official Gazette of the Republic of Rwanda.
▲ To the top

History of this document

31 August 2009 this version
10 August 2009
Assented to